top of page
  • Seneca Daily NEWS
  • logo_scuola
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

Acerca de

IMG_20220408_092405.jpg

PREMIO LITERARIO VIAREGGIO – RÈPACI

 

El Premio Literario Internacional Viareggio –  Rèpaci es un premio literario creado en 1929 por Leonida Rèpaci en la ciudad de Viareggio. A la fiesta de inauguración del Premio asistieron numerosas personalidades, como Luigi Pirandello y Massimo Bontempelli. La primera edición fue ganada ex aequo por Lorenzo Viani y Anselmo Bucci.

El Premio está dedicado a obras escritas en italiano por autores de nacionalidad italiana, publicadas en el período comprendido entre el 1 de junio del año anterior y el 31 de mayo del año en curso y se divide en tres secciones: "Ficción", "Poesía" y "Ensayo". Los ganadores se anuncian en Viareggio durante la temporada de verano[1].

Si se observa la lista de los ganadores del Premio es posible reconocer los nombres de muchos autores y autoras que escribieron la Historia de la Literatura Italiana del siglo XX. Entre ellos, Umberto Saba, Antonio Gramsci, Aldo Palazzeschi, Elsa Morante y muchos otros que dieron prestigio a la poesía y a la narrativa italianas.

Michele Sovente ganó el Premio Viareggio –  Rèpaci en 1998, en la sección de "Poesía", con la obra Cumae (Editorial Marsilio), que le valió también el reconocimiento de la crítica. Los ganadores de las secciones "Ficción" y "Ensayo", fueron, respectivamente, Giorgio Pressburger con La neve e la colpa (Einaudi) y Carlo Ginzburg con Occhiacci di legno (Feltrinelli).

 

Parlano le cose, [...] Tante lingue l’anima parla

Así reza uno de los fragmentos más intensos de Cumae. Todas las lenguas del mundo, nos sugiere Sovente, sirven para interpretar las infinitas voces del alma, para dar sonido y forma a una realidad que se revela inagotable desde el momento en que el aliento de nuestra humanidad le da vida: así, cada vez que una lengua muere, es una parte del alma del mundo la que desaparece con ella.

Cumae marca el inicio de la fase de madurez artística del poeta, que utiliza aquí tres lenguas diferentes pero unidas por una relación de filiación:

  • el italiano, nuestra lengua nacional;

  •  el dialecto “cappellese”, la lengua del nido;

  • el latín, la gran lengua de nuestro pasado, de la que derivan las otras dos.

 

 

 

[1]Https://it.wikipedia.org/wiki/Premio_Viareggio.

DISCLAIMER

 

Questo sito ha uno scopo puramente didattico e divulgativo. Non avendo finalità di lucro non presenta banner pubblicitari di alcun genere.
Inoltre non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n.62 del 2001.

Gli autori non hanno alcuna responsabilità per quanto riguarda i siti ai quali è possibile accedere tramite i collegamenti posti all’interno del sito stesso. Lo stesso dicasi per i siti che eventualmente forniscano dei link alle risorse qui contenute.
Gli autori del sito dichiarano di non essere responsabili per i commenti inseriti nei post e si riserva il diritto di cancellare commenti offensivi, provocatori, inutili o di natura pubblicitaria.

Le immagini inserite nei post sono opere degli autori del sito dunque sono di loro proprietà. Tali immagini vengono pubblicate in forma degradata e in coerenza con le finalità del sito, senza fine alcuno di lucro, per scopi esclusivamente funzionali alla divulgazione delle informazioni, nel rispetto del comma 1-bis dell’articolo 70 della legge n. 633 del 22 aprile 1941, “Protezione del diritto d’autore e di altri dirittti connessi al suo esercizio”.
Tuttavia, qualora la loro pubblicazione violasse specifici diritti di autore, si prega di comunicarlo per la relativa rimozione.

bottom of page